Soy Luna prócz w Ameryce Łacińskiej i Hiszpanii miała swoją premierę także we Francji. Już wkrótce wejdzie do Włoszech, Rumunii, Niemczech, Israela i Polski! Zobaczcie czy dubbing Luny w innych krajach został dobrany do głosu głównej bohaterki?
18 kwietnia Soy Luna miała premierę we Francji. Porównajcie zwiastuny orginalne bez dubbingu i z dubbingiem ;)
Orginał:
Francja:
Niemcy:
Włochy:
Polska:
Portugalia:
Dowiedzieliśmy się, że Polski głos Lunie będzie użyczała Kasia Sawczuk, piosenkarka i aktorka.
W jakiej wersji Luny głos podoba się najbardziej, a w jakiej nie?
Najbardziej (prócz oryginału) podoba mi się głos niemieckiej Luny <3
OdpowiedzUsuńPolski dubbing nie jest idealny,lecz też nie najgorszy :D
Ogólnie super blog! :D
Dzięki! Wpadaj częściej ;)
Usuń