niedziela, 28 maja 2017
Agustín Bernasconi, Maxi Espindola "Despacito"
→ Ich cover zaszczycił się nie małą oglądalnością, obejrzało go około 23 900 260 osób. Filmik pojawił się 26 stycznia 2017 roku na kanale Maxi Espindola. Pod video dodał opis:
Mam nadzieję, że spodoba ci się ta wersja "Powoli". Było nam bardzo wesoło haciendola! Chcę podziękować Аgus, za wspólne wykonanie i za twoją obecność, escuchandolo!! Dziękuję!
COVER
TŁUMACZENIE + TEKST
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
Vi, que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy (oh)
Ty, już od paru chwil przyciągasz wzrok
Z Tobą dziś przetańczyć chcę tę noc (DY)
Tak, Twoje ciało woła właśnie mnie
Wskaż mi drogę którą będę szedł (oh)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah)
Ty jak magnes ciągniesz mnie
Jestem coraz bliżej, wiem
Moje serce szybciej bije (o tak)
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
W głowie już układam plan
Coraz bardziej pragnę Cię
Będziesz moja ja to wiem
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Powolutku
Chcę oddychać Twoim ciałem
Moje zmysły oszalały
W twoich myślach pozostanę
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
(Sube sube sube, sube sube)
Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favorito, favorito baby)
Powolutku
Chcę zdobywać twój labirynt
Palcem swoje piszę imię
Ten ogień nie przeminie
(w górę w górę w górę, w górę w górę)
Chce zobaczyć jak twoje włosy falują
Chce poczuć twój rytm
Żebyś nauczyła moje usta
Twoich ulubionych miejsc
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
(Diridiri, dirididi Daddy)
Pozwól, że przekroczę strefę zagrożenia
By spowodować, że będziesz krzyczeć
I zapomnisz jak się nazywasz
(Diridiri, dirididi Daddy)
Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje

Na Twój pocałunek czekam, daj mi go
Sama chcesz to zrobić proszę zrób to
Już jakiś czas próbuję
Mami, proszę daj mi to
Twoje serce woła do mnie BUUM BUUM
Wiem że tylko czekasz na moje BUUM BUUM
Spróbuj moich ust, by wiedziały czego pragniesz
Niech ta miłość Cię poniesie aż opadniesz
Bez pośpiechu odkryjemy co nieznane
Poprowadzę Cię przez strefy zakazane
"""""""""""""""""""""""""""""
POWTÓRKA WSTĘP I REFREN
Despacito....
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "ay, bendito"
Para que mi sello se quede contigo
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favorito, favorito baby)

Powolutku
Ty i ja na plaży w Puerto Rico
Fale krzyczące "o mój Panie"
Mój znak już pozostanie
Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko
Przytulam się troszkę, po troszeczku
Żebyś nauczyła moje usta
Twoich ulubionych miejsc (ulubionych, ulubionych kochanie)
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido (DY)
Despacito

Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko
Przytulam się troszkę, po troszeczku
Przekroczyć granice
W rozkoszy zapomnienia (DY)
Powolutku
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
Vi, que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy (oh)
Ty, już od paru chwil przyciągasz wzrok
Z Tobą dziś przetańczyć chcę tę noc (DY)
Tak, Twoje ciało woła właśnie mnie
Wskaż mi drogę którą będę szedł (oh)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah)
Ty jak magnes ciągniesz mnie
Jestem coraz bliżej, wiem
Moje serce szybciej bije (o tak)
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
W głowie już układam plan
Coraz bardziej pragnę Cię
Będziesz moja ja to wiem
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Powolutku
Chcę oddychać Twoim ciałem
Moje zmysły oszalały
W twoich myślach pozostanę
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
(Sube sube sube, sube sube)
Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favorito, favorito baby)
Powolutku
Chcę zdobywać twój labirynt
Palcem swoje piszę imię
Ten ogień nie przeminie
(w górę w górę w górę, w górę w górę)
Chce zobaczyć jak twoje włosy falują
Chce poczuć twój rytm
Żebyś nauczyła moje usta
Twoich ulubionych miejsc
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
(Diridiri, dirididi Daddy)
Pozwól, że przekroczę strefę zagrożenia
By spowodować, że będziesz krzyczeć
I zapomnisz jak się nazywasz
(Diridiri, dirididi Daddy)
Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje

Na Twój pocałunek czekam, daj mi go
Sama chcesz to zrobić proszę zrób to
Już jakiś czas próbuję
Mami, proszę daj mi to
Twoje serce woła do mnie BUUM BUUM
Wiem że tylko czekasz na moje BUUM BUUM
Spróbuj moich ust, by wiedziały czego pragniesz
Niech ta miłość Cię poniesie aż opadniesz
Bez pośpiechu odkryjemy co nieznane
Poprowadzę Cię przez strefy zakazane
"""""""""""""""""""""""""""""
POWTÓRKA WSTĘP I REFREN
Despacito....
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "ay, bendito"
Para que mi sello se quede contigo
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favorito, favorito baby)

Powolutku
Ty i ja na plaży w Puerto Rico
Fale krzyczące "o mój Panie"
Mój znak już pozostanie
Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko
Przytulam się troszkę, po troszeczku
Żebyś nauczyła moje usta
Twoich ulubionych miejsc (ulubionych, ulubionych kochanie)
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido (DY)
Despacito

Kroczek po kroczku, miękko, mięciutko
Przytulam się troszkę, po troszeczku
Przekroczyć granice
W rozkoszy zapomnienia (DY)
Powolutku
Buziaki :*
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Bardzo lubie cover tej trujki ;)). Glos agustina bardzo pasuje do tego utworu.
OdpowiedzUsuń